See bewile on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "biwilen" }, "expansion": "Middle English biwilen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*bewīlian" }, "expansion": "Old English *bewīlian", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "wile" }, "expansion": "be- + wile", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "beguile" }, "expansion": "Doublet of beguile", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English biwilen, biwiȝelien (“to delude, deceive”), from Old English *bewīlian, *bewiġlian. Equivalent to be- + wile. Doublet of beguile.", "forms": [ { "form": "bewiles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bewiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bewiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bewiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bewile (third-person singular simple present bewiles, present participle bewiling, simple past and past participle bewiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "English terms prefixed with be-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1865, Ballou's monthly magazine:", "text": "He was utterly bewitched and bewiled by her beauty, and upon the following day an opportunity to prove his devotion occurred.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, Thomas Bird Mosher, The Bibelot:", "text": "Whomever else I might bewile, I loved him well, sorry.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Constance O'Banyon, La Flamme:", "text": "To that sweet thief which sourly robs from me, which though it alter not love's sole effect, yet doth it steal sweet hours from love's delight. I may not evermore acknowledge thee, lest my bewiled guilt should do thee shame.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To delude; deceive; beguile." ], "id": "en-bewile-en-verb-bVEUK5YQ", "links": [ [ "delude", "delude" ], [ "deceive", "deceive" ], [ "beguile", "beguile" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare, archaic) To delude; deceive; beguile." ], "tags": [ "archaic", "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈwaɪl/" }, { "rhymes": "-aɪl" } ], "word": "bewile" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "biwilen" }, "expansion": "Middle English biwilen", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "*bewīlian" }, "expansion": "Old English *bewīlian", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "be", "3": "wile" }, "expansion": "be- + wile", "name": "prefix" }, { "args": { "1": "en", "2": "beguile" }, "expansion": "Doublet of beguile", "name": "doublet" } ], "etymology_text": "From Middle English biwilen, biwiȝelien (“to delude, deceive”), from Old English *bewīlian, *bewiġlian. Equivalent to be- + wile. Doublet of beguile.", "forms": [ { "form": "bewiles", "tags": [ "present", "singular", "third-person" ] }, { "form": "bewiling", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "bewiled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "bewiled", "tags": [ "past" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "bewile (third-person singular simple present bewiles, present participle bewiling, simple past and past participle bewiled)", "name": "en-verb" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ "English doublets", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Middle English", "English terms inherited from Old English", "English terms prefixed with be-", "English terms with archaic senses", "English terms with quotations", "English terms with rare senses", "English transitive verbs", "English verbs", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Quotation templates to be cleaned", "Rhymes:English/aɪl", "Rhymes:English/aɪl/2 syllables" ], "examples": [ { "ref": "1865, Ballou's monthly magazine:", "text": "He was utterly bewitched and bewiled by her beauty, and upon the following day an opportunity to prove his devotion occurred.", "type": "quote" }, { "ref": "1895, Thomas Bird Mosher, The Bibelot:", "text": "Whomever else I might bewile, I loved him well, sorry.", "type": "quote" }, { "ref": "1995, Constance O'Banyon, La Flamme:", "text": "To that sweet thief which sourly robs from me, which though it alter not love's sole effect, yet doth it steal sweet hours from love's delight. I may not evermore acknowledge thee, lest my bewiled guilt should do thee shame.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "To delude; deceive; beguile." ], "links": [ [ "delude", "delude" ], [ "deceive", "deceive" ], [ "beguile", "beguile" ] ], "raw_glosses": [ "(transitive, rare, archaic) To delude; deceive; beguile." ], "tags": [ "archaic", "rare", "transitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/bɪˈwaɪl/" }, { "rhymes": "-aɪl" } ], "word": "bewile" }
Download raw JSONL data for bewile meaning in All languages combined (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the enwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.